My source languages are:
Bosnian, Croatian, English, German, Portuguese, Serbian and Slovene.
My target languages are Spanish and Galician
I also translate from Spanish into Galician and vice versa.
Besides, I am a sworn (certified) translator for English and Galician.
Flawless native output
Providing flawless translations to my clients is my main professional goal. Therefore, I just translate documents into Galician and Spanish.
Furthermore, I just accept those projects I am confident I can deliver on time and meeting the highest standards of quality.
As a sworn translator, I am entitled to translate official documents from Galician into English. On the rare occasions I accept such tasks, a native English proofreader will thoroughly review my translation before delivering it to the client.
Fields of specialization
Current events and politics
Forensic sciences and clinical trials
History and literature
Subtitling and localization
Regarding CATs, I own the latest versions of SDL 2019, MemoQ (8.3) and Wordfast (Pro) and I am a proficient user of Memsource and Wordbee. I also use Xbench to increase the quality of my work.
Feel free to contact me via e-mail at firstname.lastname@example.org to get a free estimate.