Представљање

Wulfila Translations је комерцијални назив који користи Хаиро Дорадо Кадиља, слободни преводилац и тумач, са сједиштем у Њемачкој. Стекао сам титуле бакалауреата и магистра у области писаног и усменог превођења и парапревођења. Пружам услуге писаног и усменог превођења и локализације правним и физичким лицима. Поред тога, пружам савјете кад се ради о пројектима превођења и локализације или када се организује мултијезички догађај, на којем су потребне услуге усменог превођења. У одређеним случајевима, пружам своје услуге без накнаде.

Рођен сам у Вигу, Шпанија, у породици која говори галицијски језик. Од 2000. године живио сам у неколико земаља, као што су Аустрија, Словенија, Мађарска, Србија, Босна и Херцеговина, а од 2013. живим у Њемачкој. Моји матерњи језици су галицијски и шпански. Уз то, течно говорим енглески, босански / хрватски / српски, португалски и њемачки, те добро познајем словенски и мађарски језик. Такође имам умјерено познавање француског и италијанског језика, те основно знање јеврејског и литванског језика.

српски