It is the task of the translator to release in his own language that pure language that is under the spell of another, to liberate the language imprisoned in a work in his re-creation of that work.
My name is Jairo Dorado Cadilla and I am a freelance translator, interpreter and localization professional based in Berlin, Germany.
I hold a BA in Translation and Interpretation Studies and a DEA (MAS) in Translation, Parantranslation and Translation Policies, both from the University of Vigo.
My working languages are English, Portuguese, German, Slovene, Bosnian, Croatian and Serbian into Spanish and Galician. Besides, I have been appointed by the Galician Goverment as sworn translator and interpreter for Galician and English.
My professional career includes also experience teaching on a part-time basis at the University of Belgrade, the University of Vigo and the Freie Universität Berlin. I have also published a few academic papers on several topics related to translation and sociolinguistics. You can check them on my page at academia.edu.
Feel free to contact per e-mail or phone. I will be happy to help you go multilingual!